Hymne pour le Baptême du Seigneur

Traduction par Bernard Plessy

mercredi 8 janvier 2020

Icône dans la cathédrale melkite à Haifa
© Philippe Lissac / GODONG

Après les bergers et les mages, voici Jean le Baptiste. La voix du Père proclame que Jésus est son Fils bien-aimé. L’Épiphanie est complète.

Jesu Rex admirabilis,
Et triumphator nobilis,
Dulcedo ineffabilis,
Totus desiderabilis.
 
Quando cor nostrum visitas,
Tunc lucet ei veritas,
Mundi vilescit vanitas,
Et intus fervet caritas.
 
Jesu dulcedo cordium,
Fons vivus, lumen mentium,
Excedens omne gaudium,
Et omne desiderium.
 
Jesum omnes agnoscite,
Amorem ejus poscite :
Jesum ardenter quaerite,
Quaerendo inardescite.
 
Te nostra Jesu vox sonet,
Nostri te mores exprimant,
Te corda nostra diligant,
Et nunc, et in perpetuum.
Amen

Traduction française

Jésus le Roi très admirable,
Et le noble triomphateur,
La douceur inexprimable,
Le totalement désirable.
 
Quand tu visites notre cœur,
Lors brille en lui la vérité ;
Le monde n’est que vanité,
En nous brûle la charité.
 
Jésus, la douceur de nos cœurs,
Source vive, lumière des esprits,
Toi l’au-delà de toute joie,
L’au-delà de tout désir.
 
Tous reconnaissez Jésus,
Demandez-lui son amour ;
Recherchez Jésus avec ardeur,
Embrasez-vous dans cette quête.
 
Jésus, que notre voix te proclame,
Que nos vies te rendent témoignage,
Que nos cœurs soient tout amour pour toi,
Maintenant et pour toujours.

Un message, un commentaire ?


Les forums restent ouverts durant 15 jours après la date de publication

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.