Nostras preces cum fletibus,
In hoc sacro jejunio
Fusas quadragenario.
		Scrutator alme cordium,
		Infirma tu scis virium :
		Ad te reversis exhibe
		Remissionis gratiam.
		Multum quidem peccavimus,
		Sed  parce confitentibus :
		Ad nominis laudem tui
		Confer medelam languidis.
		Concede nostrum conteri
		Corpus per abstinentiam ;
		Culpae ut relinquant pabulum
		Jejunia corda criminum.
Traduction française
Nos prières mouillées de larmes
Au long de ce saint jeûne
Étendu sur quarante jours.
			Tu scrutes nos cœurs avec bonté
			Tu sais combien ils manquent de force ;
			Puisque nous revenons à Toi,
			Déploie la grâce du pardon.	
			Oui, nous avons beaucoup péché,
			Nous en faisons l’aveu, pardonne-nous :
			Pour la gloire de ton nom
			Porte remède à nos faiblesses.
			Par l’abstinence accorde-nous
De maîtriser notre chair,
Afin que nos cœurs jeûnant de fautes
Cessent de se repaître du péché.

 
				




