25 janvier

Hymne pour la fête de la Conversion de saint Paul

Traduction par Bernard Plessy

mercredi 22 janvier 2020

© Ron Porter / Pixabay

Un persécuteur ardent des premiers chrétiens chemine sur la route de Damas. Il s’appelle Saul. Un éclair fulgurant : le voici à terre, aveugle. Désormais il s’appellera Paul. Il sera l’Apôtre des nations.

Decora lux aeternitatis, auream
Diem beatis irrigavit ignibus,
Apostolorum quae coronat Principes,
Reisque in astra liberam pandit viam.
 
(…)
Egregie Doctor Paule, mores instrue,
Et nostra tecum pectora in coelum trahe,
Velata dum meridiem cernat fides,
Et solis instar sola regnet caritas.
 
Sit Trinitati sempiterna gloria,
Honor, potestas, atque jubilatio,
In unitate, quae gubernat omnia,
Per universa aeternitatis saecula. Amen

Traduction française

L’éternité a répandu sa belle lumière :
De ses feux bienheureux elle baigne le jour d’or
Qui couronne les Princes des Apôtres,
Ouvrant aux pécheurs le chemin du ciel.
 
(…)
Paul, Docteur suprême, apprends-nous à vivre,
Entraîne nos cœurs au ciel avec toi,
Jusqu’à ce que notre foi voilée contemple la lumière
Et qu’à l’égal du soleil règne la seule charité.
 
Gloire éternelle, honneur, puissance
Et jubilation à la Trinité
Qui dans l’Unité gouverne toutes choses
Tout au long des siècles et des siècles. Amen

Un message, un commentaire ?


Les forums restent ouverts durant 15 jours après la date de publication

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.